第一次见到“世界房车锦标赛”这个名词的时候,内心也感受到了来自世界的震撼:果然是贫穷限制了我们的想象力;真是城会玩啊,竟然用房车来飙车,还举办了比赛?极富想象力的我,脑补了下面的画面:
这是用于旅游的房车
一排排五颜六色的轿车疾驶而过,才发现跟想象中的场景大相径庭;当时的感觉就是:当时的感觉就是:小汽车却说成房车,鱼香肉丝里面没有鱼,老婆饼里面没老婆…… 好学上进、奋发图强的我不能原谅自己如此天真,所以,经过一番探索,终于,给这个问题找到了合理的答案:原来,房车锦标赛中,房车的英文是“ Touring Car”,就是指改装过的普通轿车;如果硬要给房车称呼做一个合理解释,大概是比赛对车辆的限制就是要像房子一样拥有天花板,所谓房车就是拥有固定顶篷的车辆。
房车锦标赛
当然,还有另外的说法:追溯到上世纪二十年代的香港,就像我们现在喜欢叫汽车为“轿车”一样,在香港的语言环境中,人们就把汽车称为“房车”;再者,豪华级轿车,比如奔驰S和宝马7这类豪华轿车,在国外就叫做豪华房车,国内把豪华轿车叫作房车也是可以理解的;通常,咱们国内一般把可以居家出行,
兼备饮食起居的特种车辆叫做房车;而在国外,这类车型的叫法是旅行房车或者最早的说法是叫作大篷车。